LAS ADULTERACIONES A APOCALIPSIS {1 PARTE}




LAS ADULTERACIONES HECHAS POR LOS TRINITARIOS A APOCALIPSIS

1 parte.


Los traductores de las escrituras de los idiomas originales al español, que tienen todos en común que son trinitarios, han adulterado también apocalipsis en muchos textos, ya que Juan muestra a Jesús como como el único Dios en apocalipsis.
Son muchos los textos que han sido adulterados en apocalipsis, y en esta primera parte abordaremos apocalipsis 1-4 y apocalipsis 1-8 que aparece adulterado en dos frases.

Miremos cuales son todas estas adulteraciones.

La primera adulteración la encontramos en Apocalipsis 1-4, donde quitan el vocablo DIOS a aquel que ES Y QUE ERA Y EL QUE HA DE VENIR.
Así aparece en nuestras biblias.

Apocalipsis 1
4 Juan, a las siete iglesias que están en Asia: Gracia y paz a vosotros, del que es y que era y que ha de venir, y de los siete espíritus que están delante de su trono;


Y así está en el griego

 4ιωαννης JUAN  ταις A LAS  επτα SIETE εκκλησιαις IGLESIAS  ταις A LAS  εν EN  τη LA  ασια ASIA  χαρις GRACIA υμιν A VOSOTROS και Y ειρηνη PAZ απο DE  θεου DIOS 
ο EL ων  QUE ES  και Y  ο EL  ην QUE ERA και Y ο EL ερχομενος QUE VENDRÁ  και Y
απο DE  των LOS επτα SIETE   πνευματων ESPÍRITUS  α  QUE  εστιν ESTAN
ενωπιον  DELANTE  του  DEL  θρονου TRONO αυτου DE ÉL

Y así se traduce

JUAN A LAS SIETE IGLESIAS QUE ESTAN EN ASIA, GRACIA Y PAZ A VOSOTROS DE DIOS, EL QUE ES Y QUE ERA Y QUE VENDRÁ, Y DE LOS SIETE ESPÍRITUS QUE ESTAN DELANTE DE SU TRONO.

Como vemos en este texto los traductores de la biblia al español que son trinitarios han quitado el vocablo DIOS a la versión en español.


Ahora, esto no queda solo allí, en apocalipsis 1.8 le quitan igualmente el vocablo DIOS a aquel que es el alfa y omega y también añaden PRIENCIPIO Y FIN

Así dice el texto en la traducción al español

Apocalipsis 1
8 Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. 


Así escribió Juan este texto

8εγω YO  ειμι SOY  το EL αλφα ALFA  και Y  το LA  ω OMEGA  λεγει DICE κυριος EL SEÑOR  ο EL  θεος DIOS  ο EL ων QUE ES και Y ο EL ην QUE ERA και Y ο EL  ερχομενος QUE VENDRÁ ο EL παντοκρατωρ TODOPODEROSO


Y así se traduce exactamente

YO SOY EL ALFA Y LA OMEGA, DICE EL SEÑOR EL DIOS EL QUE ES Y EL QUE ERA Y EL QUE VENDRÁ, EL TODOPODEROSO.

Como vemos a este texto también se le ha quitado el vocablo DIOS por parte de los organismos trinitarios que han traducido las escrituras y le han añadido PRINCIPIO Y FIN.

Pero la pregunta sería
¿Por qué le han quitado el vocablo DIOS a este texto y le han añadido PRINCIPIO Y FIN?

Para responder esta pregunta, primero deberíamos aclarar algo, como todos sabemos hay un solo SEÑOR, así lo dice la escritura

Efesios 4
5 un Señor, una fe, un bautismo,

Y este SEÑOR es JESÚS

2 Corintios 4
5 Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Jesucristo como Señor, y a nosotros como vuestros siervos por amor de Jesús.  


Es necesario aclarar que JESÚS es el SEÑOR, ya que apocalipsis 1-8 en la versión en español que tenemos nos dice que el SEÑOR ES EL ALFA Y LA OMEGA, EL PRINCIPIO Y EL FIN, EL QUE ES Y QUE ERA Y QUE HA DE VENIR, EL TODOPODEROSO.

Para un buen lector quedaría claro que el SEÑOR JESÚS es el ALFA Y LA OMEGA, Y EL PRINCIPIO Y EL FIN, y el mismo es el que vendrá, y así lo ratifica apocalipsis 22-12 al 16

12 He aquí yo vengo pronto, y mi galardón conmigo, para recompensar a cada uno según sea su obra.
13 Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el último.
14 Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida,y para entrar por las puertas en la ciudad. 
15 Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todo aquel que ama y hace mentira. 
16 Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana. 

Por lo tanto apocalipsis 1-8 nos está hablando que el SEÑOR JESÚS ES EL ALFA Y LA OMEGA, EL PRINCIPIO Y EL FIN, EL QUE ES Y QUE ERA Y EL QUE HA DE VENIR, EL TODOPODEROSO.

Ahora, ¿porque han quitado el vocablo DIOS los trinitarios a apocalipsis 1-8 y le han añadido PRINCIPIO Y FIN?

Los exponentes de la trinidad han quitado el vocablo DIOS a apocalipsis 1-8, Y  le han añadido PRINCIPIO Y FIN,  por la sencilla razón que apocalipsis 1-8 originalmente como fue escrito identifica al SEÑOR JESÚS con el que está sentado en el trono, al que los trinitarios dicen que es el PADRE, recordemos como dice apocalipsis 1.8 en el original griego


 8εγω YO  ειμι SOY  το EL αλφα ALFA  και Y  το LA  ω OMEGA  λεγει DICE κυριος EL SEÑOR  ο EL  θεος DIOS  ο EL ων QUE ES και Y ο EL ην QUE ERA και Y ο EL  ερχομενος QUE VENDRÁ ο EL παντοκρατωρ TODOPODEROSO


Y así se traduce exactamente

YO SOY EL ALFA Y LA OMEGA, DICE EL SEÑOR EL DIOS EL QUE ES Y EL QUE ERA Y EL QUE VENDRÁ, EL TODOPODEROSO.

Ahora veamos cómo se le dice al que está sentado en el trono, el PADRE.

Apocalipsis 4-8
8 Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir

Como vemos al que está sentado en el trono se le dice SEÑOR, DIOS, TODOPODEROSO, los exponentes de la trinidad dicen que al que está sentado en el trono se le llama SEÑOR Y DIOS, por eso este es diferente al SEÑOR de Apocalipsis 1-8, ya que este verso solo lo llama SEÑOR  a Jesús en apocalipsis 1-8.

Los expositores o eruditos trinitarios muy astutamente han separado estos dos textos quitándole a apocalipsis 1-8 el vocablo DIOS, y añadiéndole PRINCIPIO Y FIN, para así decir que apocalipsis 1-8 se refiere a Jesús, y apocalipsis 4-8 se refiere al PADRE.
Pero como vemos esto es una gran mentira, ya que el SEÑOR JESÚS EN APOCALIPSIS 1-8 SE PRESENTA COMO EL SEÑOR Y DIOS, EL QUE ES Y QUE ERA EL QUE HA DE VENIR, EL TODOPODEROSO

APOCALIPSIS 1-8 εγω YO  ειμι SOY  το EL αλφα ALFA  και Y  το LA  ω OMEGA  λεγει DICE κυριος EL SEÑOR  ο EL  θεος DIOS  ο EL ων QUE ES και Y ο EL ην QUE ERA και Y ο EL  ερχομενος QUE VENDRÁ ο EL παντοκρατωρ TODOPODEROSO

Y así se traduce exactamente

YO SOY EL ALFA Y LA OMEGA, DICE EL SEÑOR EL DIOS EL QUE ES Y EL QUE ERA Y EL QUE VENDRÁ, EL TODOPODEROSO.

Y ESTO MISMO QUE SE LE DICE AL QUE ESTÁ SENTADO EN EL TRONO

APOCALIPSIS 4
8 Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir



Como vemos el SEÑOR JESÚS se identifica en apocalipsis 1.8 como el Señor el Dios, el que es y que era y el que ha de venir, el Todopoderoso,
Y en apocalipsis 4.8 se le dice al que está sentado en el trono exactamente LO MISMO.
Santo, santo, santo es el SEÑOR EL DIOS, EL QUE ES Y QUE ERA Y EL QUE HA DE VENIR, EL TODOPODEROSO

Por esa causa le quitaron el vocablo DIOS y le añadieron PRINCIPIO Y FIN los expositores de la trinidad a apocalipsis 1-8. Ya que este tal como está en el original, identifica a JESÚS COMO EL SEÑOR Y DIOS QUE ESTÁ SENTADO EN EL TRONO.

Ahora, si quedan dudas que sea el SEÑOR JESÚS el que está sentado en el trono, es decir el PADRE, hay otro texto que nos ratifica que es el SEÑOR JESÚS  el que está sentado en el trono, pero recordemos que el SEÑOR JESÚS NOS DICE QUE ÉL ES EL ALFA Y LA OMEGA, EL PRINCIPIO Y EL FIN,  VEAMOS

Apocalipsis 22
13 Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin, el primero y el último.
14 Bienaventurados los que lavan sus ropas, para tener derecho al árbol de la vida, y para entrar por las puertas en la ciudad. 
15 Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, los fornicarios, los homicidas, los idólatras, y todo aquel que ama y hace mentira. 
16 Yo Jesús he enviado mi ángel para daros testimonio de estas cosas en las iglesias. Yo soy la raíz y el linaje de David, la estrella resplandeciente de la mañana. 


Como vemos la escritura nos ratifica que el Señor Jesús es el alfa y la omega, el principio y el fin.

Y apocalipsis nos dice que el que está sentado en el trono es aquel que es el Alfa y la Omega, el que es el principio y el fin, veámoslo

Apocalipsis 21
5 Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas. 
6 Y me dijo: Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida. 

Todo esto nos ratifica que él que está sentado en el trono es el alfa y la omega, el que es el principio y el fin, y este es el SEÑOR JESÚS.

En conclusión vemos, que los organismos trinitarios que traducen las escrituras han adulterado apocalipsis 1-8 quitándole el vocablo DIOS y añadiendo PRINCIPIO Y FIN, para que no se vea que se refiere al mismo que está sentado en el trono de apocalipsis 4-8, ya que apocalipsis 4-8 se le dice al que está sentado en el trono
Santo, santo santo es el Señor el Dios el todopoderoso, el que es y que era y el que ha de venir.

Y esto mismo dice en el texto original que es Jesús en apocalipsis 1-8

YO SOY EL ALFA Y LA OMEGA, DICE EL SEÑOR EL DIOS EL QUE ES Y EL QUE ERA Y EL QUE VENDRÁ, EL TODOPODEROSO.


Pero si esto no es suficiente, les tengo malas noticias a los exponentes de la trinidad, solo el vocablo TODOPODEROSO nos dice que JESÚS es el único Dios.

Si les pregunto a los trinitarios que es todopoderoso, ellos responderán que significa que todo lo puede, pero esto no es exacto, ya que todopoderoso en el griego significa esto.

παντοκρατωρ {pantokrator} TODOPODEROSO significa DIOS ABSOLUTO Y UNIVERSAL.

Y absoluto significa que es todo, que es total.

Por lo tanto al Señor Jesús al llamársele TODOPODEROSO, SE LE ESTA LLAMANDO EL DIOS TOTAL Y UNIVERSAL.


En próximos capítulos estaremos viendo otros textos que están adulterados en apocalipsis.

Esta enseñanza fue escrita por Alexander Escobar Serrato

Si deseas comunicarte conmigo lo puedes hacer al correo

O al WhatsApp 57 3053193880

O por el Messenger Alexander Escobar Serrato.