¿ES EL NOMBRE DE JESÚS UN INVENTO O UN NOMBRE PAGANO COMO DICEN ALGUNOS?




¿ES EL NOMBRE DE JESÚS UN INVENTO O UN NOMBRE PAGANO COMO DICEN ALGUNOS?




Hace unos días volví a ver el vídeo donde uno de los líderes de una de las iglesias del nombre en Colombia dice:

1)    Que el nombre de Jesús es un invento.

2)  Que el nombre de Jesús no es nombre.

3)  Que el nombre de Jesús no es el nombre de Dios porque según él el nombre de Jesús es un nombre latino y que además la biblia no fue escrita en español.

4)  Dice además nuestro hermano, que el nombre de nuestro Señor debería ser Yeshua, ya que este es el nombre del Señor en hebreo, y que si un día corrigen eso de la biblia no deberíamos incomodarnos.

Pero pregunto: ¿será todo esto verdad?, a la verdad no es la primera vez que escucho esto, pero lo que me aterra es escucharlo de uno de líderes de las iglesias del nombre de Jesús.

HOY POR MEDIO DE ESTE ESTUDIO, VEREMOS QUE TODO LO QUE DICE EL LIDER DE ESTA IGLESIA ES MENTIRA, YA QUE EL NOMBRE DE JESÚS NO ES UN INVENTO EN ESPAÑOL, QUE EL NOMBRE DE JESÚS SI ES EL NOMBRE DE JESÚS.

Tiempo atrás escuche también de parte de los enemigos del evangelio que el nombre JESÚS significaba caballo, o cerdo, o hijo de Zeus.

Hoy por medio de este estudio veremos si todo lo que se dice acerca del nombre de Jesús es verdad o no.


Veamos los orígenes de estas acusaciones al nombre de JESÚS:


1)    Los enemigos del evangelio dicen que el nombre Jesús viene de la mitología Griega, veamos esto.

En la mitología griega había un caballo volador que se llamaba: Pegaso/Pegasus/ Ie-sus =G-Zeus - He Zeus significa: Hijo de Zeus. Un caballo es una bestia, entonces el falso nombre Jesús es la verdadera marca de la bestia. Si te fijas bien Jesús es el acrónimo: “JEhová es Zeús


REFUTACIÓN A ESTE ARGUMENTO:

El nombre de JESÚS no viene de la mitología griega, y tampoco el nombre de Jesús significa hijo de Zeus, el nombre de Jesús viene del cielo, ya que es el nombre del único y solo Dios que vino al mundo a salvarnos, el nombre de Jesús fue el nombre que le dio el ángel a María del Hijo que ella tendría y ese niño se llamaría JESÚS EL CUAL ES DIOS CON NOSOTROS (MATEO 1:21-23)

Ahora los que dicen que Jesús es hijo de Zeus, lo dicen porque en griego “dios” significa Zeus, veamos esto:

διος = dios = Ζεύς (Zeús): Zeus o Dis = suprema deidad de los griegos.

Y como Jesús es Hijo de Dios, por eso ellos dicen que Jesús es hijo de zeús, ya que el griego dios es zeús, y por eso dicen en su comentario que Jehová es Zeus, ya que Jehová es Dios.

Pero esta afirmación tiene un gran error, y este consiste que cuando en el griego la escritura se refiere a Dios no se escribe διος “dios = Zeus”.

Cuando el griego se refiere la único Dios vivo y verdadero lo llama θεός (dseós), que significa: LA DIVINIDAD SUPREMA; SEÑOR, DIOS

Por lo tanto Jesús no es hijo de  διος “dios = Zeus, para decir que el nombre de JESÚS es solo parte de la mitología griega, no, JESÚS es HIJO de  θεός (dseós), que significa: LA DIVINIDAD SUPREMA; SEÑOR, DIOS.
EL SEÑOR JESÚS EN CUANTO A SU CARNE ES EL HIJO DEL DIOS VIVO Y VERDADERO Y NO DE UN dios mitológico, esta mentira se cae de su propio peso




2)  Los enemigos del evangelio y del nombre de JESÚS dicen que el nombre de JESÚS viene del latín IE – SÚS  que Es igual a "este es un cerdo" o una "Bestia" en el latín.

Sobre este punto, debo decir que días atrás me escribió una hermana de nuestra iglesia reclamándome por que reclame o expuse en un video que el nombre de Jesús no es invento como dijo nuestro líder, la hermana me dijo: “de que se aterra, si el nombre de Jesús es un nombre pagano que significa cerdo”

Bueno, tengo para informarles a todos que esta mala traducción que han hecho del nombre de Jesús del latín IE  SUS no corresponde al nombre de Jesús en latín, es muy cierto que
IE  SUS en latín significa cerdo, pero se equivocan todos aquellos que quieran decir que
IE  SUS es el vocablo en el latín para Jesús, en latín Jesús se escribe IESUS = Jesús, y cerdo se escribe IE SUS, como vemos ambos vocablos se asemejan pero ambos se escriben muy diferente, cerdo se escribe separado IE SUS, y JESÚS se escribe junto IESUS, por lo tanto es una total mentira aquella que dice que en latín Jesús significa cerdo.
Nosotros a los que se nos ha invocado el NOMBRE DE JESÚS en el bautismo para el perdón de nuestros pecados no deberíamos dudar que ese es el nombre sobre todo nombre, a la verdad es lamentable ver un miembro de nuestra iglesia dudar DEL NOMBRE DE JESÚS, EN LATÍN IESUS ES JESÚS Y NO CERDO, HERMANOS NO NOS DEJEMOS CONFUNDIR POR EL ENEMIGO DE NUESTRAS ALMAS.




3)  Otro argumento que se ha levantado contra el nombre de Jesús, dice que el nombre de Jesús significa: CABALLO.

Y este ataque viene de parte de algunos de los judíos, ellos han compuesto la palabra JESÚS de dos vocablos hebreos que al unirlos efectivamente ese es el resultado final.

Este es el argumento de los amigos judíos para decir que el nombre de JESÚS significa caballo:


VEAMOS LA ETIMOLOGÍA DE JE-SÚS EN HEBREO


Diccionario Strong: 1887 הֵא = je = partícula prim.; ¡he aquí!, ¡miren!:—he aquí.

Diccionario Strong:5483: סוּס sus; o סֻס sus = de una raíz que no se usa que sign. saltar, brincar (prop. de gozo); caballo (porque salta); también golondrina (por su vuelo rápido):—caballería, caballo, corcel, grulla, veloz, volver.

Entonces según esto  “Je - sús” significa: ¡he aquí, un caballo!



REFUTACIÓN A ESTE ARGUMENTO:

Estos falsos judíos con el fin de negar el nombre de JESÚS, unieron dos vocablos hebreos

הֵא  je + סוּס sus; o סֻס sus = Je  sus

Y como cada vocablo significa algo separadamente, al unirlos entonces les da como resultado:

הֵא = je: he aquí
סוּס = sus; o סֻס =sus: caballo

הֵא סוּס HE AQUÍ UN CABALLO


Pero les tengo malas noticias a todos aquellos judíos y también aquellos que han creído esta mentira que el nombre de Jesús en hebreo es caballo, como podemos ver, esto es una manipulación de dos vocablos hebreos independientes el uno del otro, además el nombre JESÚS en español no viene de raíces hebreas, este nombre es la transliteración o traducción al español del vocablo griego ησος (Iesoús) que significa JESÚS.

Es más mis estimados amigos y hermanos este vocablo griego ησος (Iesoús) si viene del hebreo veámoslo:


G2424 ησος (Iesoús)
de origen hebreo [H3091]; Jesús (i.e. Yejoshúa), nombre de nuestro Señor y de otros dos (tres) israelitas: Jesús, Josué.

H3091 יְהוֹשׁוּעַ Yejoshúa; o יְהוֹשֻׁעַ Yejoshúa; de 3068 y 3467; salvado de Jehová; Jeoshúa (i.e. Josué), líder judío:—Josué

Como podemos ver, es una mentira total esta de nuestros amigos judíos que dice que el nombre de JESÚS  significa caballo, vemos además que lo que hacen ellos es manipular dos vocablos hebreos y unirlos y así argumentar su mentira.

Pero la verdad dice que el nombre de JESÚS no viene de la unión de dos vocablos hebreos, no; el NOMBRE JESÚS viene es del griego ησος (Iesoús), y este a su vez viene del hebreo יְהוֹשׁוּעַ Yejoshúa; o יְהוֹשֻׁעַ Yejoshúa.

Por lo tanto iglesia del NOMBRE DE JESÚS NOSOTROS ESTAMOS EDIFICADOS Y FUNDADOS SOBRE EL NOMBRE QUE ES SOBRE TODO NOMBRE
JESÚS EN ESPAÑOL – IESUS EN LATÍN – Iesoús EN GRIEGO – Yejoshúa EN HEBREO, PERO ESTO SIGNIFICA DUELALE A QUIEN LE DUELA JESÚS




4)  Pero los ataques al nombre de JESÚS no terminan allí, también se han levantado contra el nombre de JESÚS los llamados judíos mesiánicos que argumentan esto:

Ese vocablo, (del griego) “Ιεσους”, fue creado, propuesto e implantado a la Kehil·láh HaRishonáh. Todo eso fue implantado para borrar el verdadero nombre del Mesías Yahshua.


REFUTACIÓN A ESTE ARGUEMENTO:

El vocablo, (del griego) “Ιεσους = iesous = Jesús” no es un invento implantado para borrar el nombre Yahshua en hebreo de las escrituras, y no es un invento implantado por lo siguiente:

1)    El vocablo (del griego) “Ιεσους = Jesús” no es un invento implantado para borrar el nombre hebreo Yahsua, ya que los testigos presenciales del Señor Jesús no escribieron sus cartas o evangelios en hebreo, los cuatro evangelios, así como cada una de las cartas de los diferentes autores, junto con apocalipsis; todo esto fue escrito en griego y no en hebreo como quieren hacer parecer aquellos que dicen que el nombre Jesús o Ιεσους en griego es un invento.

2)  En los evangelios y al igual que en todas las cartas como en apocalipsis no aparece ni tan solo una vez el nombre del Señor en hebreo “Yahsua”, en todas estas escrituras aparece el vocablo griego  Ιεσους = Jesús, por lo tanto es mentira que el vocablo griego Ιεσους = Jesús, sea un invento implantado para borrar el nombre del Señor en hebreo “Yahsua”.

Mateo escribió esto referente al nacimiento de Jesús, y lo escribió en griego a pesar de ser hebreo:

Mateo 1:21
21 τεξεται (DARÁ A LUZ) δε (Y) υιον (UN HIJO)
και (Y) καλεσεις (LLAMARÁ) το (EL)
ονομα (NOMBRE) αυτου (DE ÉL)
ιησουν (ησος =Iesoús= JESÚS) αυτος (ESTE)
γαρ (PORQUE) σωσει (SALVARÁ) τον (AL)
λαον (PUEBLO) αυτου (DE ÉL) απο (DE)
των (LOS) αμαρτιων (PECADOS)  αυτων (DE ELLOS)


3)  La razón por la cual los testigos del Señor Jesús escribieron en griego y no en hebreo fue sencillamente porque el griego era el idioma principal del imperio Romano, no debemos olvidar que Israel estaba bajo el dominio de este imperio, pero se preguntaran algunos: ¿el idioma de los romanos no era el latín?

Efectivamente el idioma Romano era el latín pero tampoco debemos olvidar que roma heredó o conquistó lo que anteriormente había conquistado Alejandro el Grande, y este era griego, y los griegos al conquistar todo el mundo conocido desde Europa hasta Asia y África impusieron su idioma como idioma principal en todas las colonias, es por esta razón que los apóstoles todos escribieron en griego, ya que la si hubieran solo escrito en hebreo, su mensaje que es el evangelio eterno no habría transcendido más allá de los límites de Israel, es mas no se hubiera cumplido con el mandato del Señor de hacer discípulos a todas las naciones, ya que les hubiera sido necesario hablar y escribir sus cartas en diferentes idiomas a una misma comunidad o ciudad o país, ya que en una sola iglesia habían de todas las nacionalidades, pero como el griego era el idioma principal del imperio, ellos solo hablaron y  escribieron en griego y su mensaje fue rápidamente esparcido por el mundo conocido, es por esto que en todo el nuevo testamento vemos solo el nombre del Señor en griego Ιεσους, y de allí se tradujo siglos después al español JESÚS.

Por lo tanto es una total mentira que el vocablo griego Ιεσους = Jesús, sea un invento creado para borrar el nombre hebreo “Yahsua” del Señor de las escrituras, ya que la evidencia histórica que son más de cinco mil manuscritos en griego de la familia de los Bizantinos, que junto con los manuscritos Sinaiticos también en griego, junto con muchos más manuscritos, demuestran que los apóstoles que son los testigos presenciales del Señor Jesús, todos escribieran en griego y escribieron el nombre del Señor en griego y no en Hebreo, y lo escribieron así: Ιεσους = Jesús


4)   Otra evidencia histórica que nos confirma que el nombre de Jesús fue conocido en griego por los judíos mucho antes de los apóstoles, es la biblia griega llamada Septuaginta, esta biblia fue escrita aproximadamente 300 años antes de Cristo por setenta rabinos judíos que en su afán de llevar las escrituras divinas a los judíos de habla griega, ya que Israel estaba disperso en todo el mundo conocido y muchos habían perdido su idioma natal el hebreo y solo hablaban griego.
Por esto se hizo esta traducción de los idiomas originales como el hebreo y Arameo al griego, pero veamos un poco de esa historia:

La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia de los Setenta ( μετάφρασις τν βδομήκοντα), y generalmente abreviada simplemente LXX, fue traducida de textos hebreos y arameos más antiguos que las posteriores series de ediciones que siglos más tarde fueron asentadas en la forma actual del texto hebreo-arameo del Tanaj o Biblia hebrea. Representa una síntesis en que se subraya el monoteísmo judío e israelita, así como el carácter universalista de su ética.1

La Biblia Septuaginta fue el texto utilizado por las comunidades judías de todo el mundo antiguo más allá de Judea, y luego por la iglesia cristiana primitiva, de habla y cultura griegas.2 De hecho, la partición, la clasificación, el orden y los nombres de los libros del Antiguo Testamento de las Biblias cristianas (cristianas ortodoxas en Oriente, católicas y protestantes en Occidente) no viene del Tanaj o Biblia hebrea, sino que proviene de los códices judíos y cristianos de la Septuaginta. 

 El nombre de Septuaginta se debe a que solía redondearse a 70 el número total de sus 72 presuntos traductores. La Carta de Aristeas presenta como un hecho histórico una antigua versión de acuerdo con la cual, por instrucciones de Ptolomeo II Filadelfo (284-246 a. C.), monarca griego de Egipto, 72 sabios judíos enviados por el Sumo sacerdote de Jerusalén, trabajaron por separado en la traducción de los textos sagrados del pueblo judío. Según la misma leyenda, la comparación del trabajo de todos reveló que los sabios habían coincidido en su trabajo de forma milagrosa.


En esta biblia aparece el nombre de varios judíos que se llamaron como nuestro Señor “Jesús”, pero en el griego estos ancianos judíos lo tradujeron Ιεσους = Jesús, y no Yahsúa, y lo tradujeron Ιεσους en griego porque los judíos habían perdido su idioma natal “el hebreo” y solo hablaban griego aunque conservaban sus costumbres.
Miremos algunos ejemplos, y como todos sabemos el nombre Jesús significa también Josué, por esto ησος (Iesoús)= Jesús o Josué:

EXODO 17:9
9 ειπεν (DIJO)  δε (Y)  μωυσης (MOISES τω (AL)  ιησου “ησος (Iesoús)= JESÚS, JOSUE” επιλεξον (ESCOGE) σεαυτω (TU MISMO) ανδρας (HOMBRES) δυνατους (FUERTES) και (Y) εξελθων (SAL) παραταξαι (PELEAR) τω (AL) αμαληκ (AMALEC)

HAGEO 2:2
2 ειπον (DIJO) δη (Y) προς (HACIA) ζοροβαβελ (ZOROBABEL) τον (AL)  του (DEL) σαλαθιηλ (SALATIEL)  εκ (DE) φυλης (TRIBU) ιουδα (JUDA)  και (Y)  προς (HACIA) ιησουν ησος (Iesoús)= JESÚS, JOSUE” τον (EL) του (DEL) ιωσεδεκ (JOSADAD) τον (EL) ιερεα (SACERDOTE)  τον (EL) μεγαν (SUMO)

Como hemos visto, aún 300 años antes de Cristo ya el nombre de Jesús era conocido entre los Judíos de habla griega, por lo tanto ese argumento de los judíos mesiánicos que dicen que el vocablo  griego ησος (Iesoús), es un invento implantado para borrar el nombre hebreo “Yahsúa” del Señor de las escrituras es una mentira, ya que como hemos visto toda la evidencia tanto de los testigos presenciales del Señor Jesús, los cuales escribieron su nombre en griego y no en hebreo.

Entonces podemos concluir conforme a lo que hemos visto que el nombre de Jesús no es un invento, que el nombre de Jesús si es el nombre de Jesús, que el nombre de Jesús no es pagano ni significa cerdo o caballo, todo esto es un invento que los enemigos del NOMBRE DE JESÚS HAN INVENTADO TODA SERIE DE COSAS PARA BLASFEMAR CONTRA EL NOMBRE DEL ÚNICO Y SOLO DIOS.
Esta enseñanza fue escrita por:
Alexander Escobar Serrato
Si deseas comunicarte conmigo lo puede hacer al correo
o al número whassapp  3053193880

También puedes tener y ver estas y muchas más enseñanzas en vídeo acerca de la unicidad de Dios en el canal de YouTube LA ÚNICA VERDAD DE DIOS.
Solo dale clic al enlace y suscribete al canal, de esa forma nos ayudas a multiplicar este mensaje en todo el mundo.


























17 comentarios:

  1. ES BUENO IR ATRÁS DEL TIEMPO PRESENTE, PARA SABER LA VERDAD ACERCA DEL NOMBRE DE DIOS QUE FUE ESCRITO EN HEBREO ARCAICO Y LUEGO EN HEBREO PALEO, Y DEL CUAL ÉL DETERMINARÍA EL DE LOS ÚLTIMOS TIEMPOS EN VIRTUD DE LA SALVACIÓN DE SU PUEBLO. ALGUNOS A LO MEJOR NO LE DEN IMPORTANCIA, AL NOMBRE VERDERO (Ío soy, El que a Ustedes me ha Enviado “IEUÉ”), PORQUE A SEGÚN EL HEBREO MODERNO QUE EL ALEFATO ACTUAL NO TIENE VOCALES, ENTONCES LOS DOS PRIMERAMENTE SEÑALADOS, TAMBIÉN LOS HAN DE VER DEL MISMO MODO. LOS ROMANOS TENÍAN LA COSTUMBRE, DE QUE A LA MAYORÍA DE LOS NOMBRES MASCULINOS LE DABAN LA TERMINACIÓN EN "VS" (Us) en honor al dios pagano ZEUS. LA PALABRA Theos, es un genitivo de Zeus, y de ella deviene Deus (Dios). ES BUENO INDICAR, QUE EL NOMBRE QUE LE FUE PUESTO AL DIVINO MAESTRO, NO ES GRIEGO, NI LATINO, SINO HEBREO, Y CUANDO PILATUS HIZO INSCRIBIR EL NOMBRE EN LA TABLILLA PUESTA SOBRE LA CRUZ, LO HICIERON EN TRES IDIOMAS, QUE PRIMERAMENTE FUE SU EXPRESIÓN ORIGINAL IESUÉ, Y DE MANERA DEFECTIVA AL GRIEGO Y AL LATÍN (IESOVS Y IESVS). LUEGO CUANDO LOS EVANGELIOS FUERON TRANSCRITOS DEL HEBREO AL GRIEGO, LA FORMA DEFECTIVA DEL NOMBRE FUE LA QUE TERMINÓ IMPONIÉNDOSE, DEJÁNDOSE EN EL OLVIDO EL NOMBRE ORIGINAL QUE LE FUE PUESTO AL MESÍAS DESDE ANTES DEL NACIMIENTO, Y QUE A MUCHOS SIGLOS DESPUÉS, EL DEFECTIVO DEL NOMBRE, ES LO QUE TENEMOS CREYENDO MUCHOS, QUE ES EL DEL UNIGÉNITO DEL PADRE. ALGUNOS CUESTIONAN LAS CRITICAS QUE SE HACEN AL DEFECTIVO NOMBRE, SIN TENER EN CUENTA QUE COMO YA DIJE ANTERIORMENTE, EL ORIGINAL ES HEBREO, Y NO GRIEGO NI AL LATÍN, Y ADEMÁS DE QUE “SUS” ES UN CERDO EUROPEO, ES QUE SI ANALIZARAN LA SECUENCIA NUMÉRICA QUE TIENE EN SUS TRES ULTIMAS LETRAS (SVS), DA EL NUMERO 666, COMO LO PODEMOS APRECIAR: S-SAMEK=60; V-VAU=6; y S-SAMEK=60. SERÁ ESTO CASUALIDAD O CAUSALIDAD, DEBEMOS ENTENDER, QUE EL IMPERIO ROMANO REPRESENTABA A LA SEXTA CABEZA DE LA BESTIA APOCALÍPTICA, Y EL HECHO DE QUE DICHA BESTIA TENÍA EN UNA DE SUS CABEZAS UN NOMBRE BLASFEMO, ENTONCES EL DEFECTIVO DEL NOMBRE ORIGINAL QUE ERA SEGÚN LA COSTUMBRE DE ROMA, DE DARLE A TODO NOMBRE MASCULINO LA TERMINACIÓN EN "VS" EN HONOR A ZEUS, ES EL NOMBRE CON QUE EL ANTICRISTO VENDRÁ HACIENDOSE PASAR POR DIOS (2 Tesalonicenses, Cap. 2). Tengo el agrado de compartir con ustedes un estudio de importancia, que quizás para algunos que ya tenga un prejuicio, no le den importancia, y es lo que en lo9 consiguiente he permitido exponer:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola buenas, podrian sacarme de una duda,?
      de esta pagina,
      https://redesprofeticas.blogspot.com/2016/12/jesussignificacerdo.html
      ¿De donde salió entonces el nombre "Jesús"?
      Más que explicaciones humanas debemos saber que el más interesado en ocultar el nombre del Salvador es HaSatan, el adversario. Y desde el madero de ejecución comenzó la ofensa al Nombre del Mesías:
      Pilato también ordenó que hicieran un letrero que clavaron a la estaca, que decía: YAHSHUA DE NETZARET EL REY DE LOS JUDÍOS. Yohanan/Juan 19.19
      Y está frase se tradujo de Hebreo al Griego y Latin. Podemos ver que hubo una alteración en lo escrito pues leemos lo siguiente:
      Muchos de los Yahudim leyeron este letrero, porque el lugar donde Yahshúa fue puesto en la estaca estaba cerca de la ciudad; y el letrero estaba escrito en hebreo, en latín y en griego. Los principales kohanim de los Yahudim dijeron a Pilato: "No escribas: 'El Rey de los Judíos,' sino que El dijo: "Yo soy el Rey de los Judíos." Yohanan/Juan 19.20-21
      Los principales kohanim (sacerdotes) pidieron a Pilato que especificara escribiendo el Nombre del YO SOY (YAH), de YAHshúa pues en lo escrito fue traducido de la siguiente manera:
      HEBREO: ישוע הנצרין ומלח היהדים
      Griego: Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων
      Latin: Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum

      Los Nombres propios NO TIENEN TRADUCCIÓN, lo escrito en la Cruz FUE UNA BURLA AL SALVADOR. Los rabinos decodificaron lo leído en el madero viendo la burla del título hebreo y las consonantes sagradas del YHWH (יהוה) Solicitaron que se escribiera de otra manera porque se podía leer en hebreo YHWH en las iniciales de cada palabra y por ser la víspera de la pascua judía causaba un impacto en el pueblo, YHWH (El Eterno) era quien estaba clavado en la estaca de la ejecución.
      En griego y latín escribieron una blasfemia.
      Las Iniciales en Griego: INBI
      Las iniciales en Latin: INRI
      Se leía YHWH INBI INRI.

      En el letrero habían tres lenguas, veamos el motivo:

      El hebreo era la lengua oficial del templo.
      El griego era la lengua cultural y comercial.
      El latín era la lengua oficial del imperio romano.
      Sabemos que se escribieron las iniciales y que éstas eran las palabras que informaban de la causa de la sentencia del condenado a muerte.

      Cuando escribieron en griego y en latín "el nombre" del Mesías lo hicieron para burlarse de él. No tenían intención alguna de "traducir" el nombre del Salvador, el propósito era humillarlo.
      JESÚS SIGNIFICA CERDO

      Jesús en Griego: SUS, SOUS. significa en griego: CABALLO. Código griego Strong #5483. "JESÚS", del griego "Ie-sous" ("Ies" significa: HOMBRE. "sus, sous" significa: CABALLO), es decir, "Hombre CABALLO - Hombre BESTIA".
      Jesús en Latín: "JESÚS", del latín "Ie-sus o Ie-svs" ("Ies" significa: ESTO ES "sus, svs" significa: CERDO) es decir, "ESTO ES un CERDO o ESTO ES una BESTIA".
      La ofensa de Pilato y los soldados romanos fue adquirida por La Iglesia apostata, idolatra y perseguidora de los hijos de YHWH, la Iglesia Católica Apostólica y ROMANA jamás reconocería el nombre del Mesías, Yahshúa. Tomaron para si el ofensivo nombre "Jesús" miren la bestía, el cerdo. Esto tiene una repercusión profética, es el nombre "traducido" que darán al AntiMesías "La Bestia" él dirá que es Jesús pero nunca podrá decir YAHSHÚA porque en ese nombre huyen los demonios (Marcos 16.17)

      Eliminar
    2. Es que dicen por ahi, que Jesus significa cerdo o caballo, me confunden mucho.

      Eliminar

  2. IESUÉ Y NO IESVS (JESÚS):

    Significado exacto de IESUÉ:
    I - Ío soy
    E - El
    S - Salvador que ha
    U - Ustedes me ha
    E - Enviado

    Significado más corto de IESUÉ:
    IEUÉ Salvador

    Precedente histórico del Nombre IESÚE:
    IESÚE es un Admirable Nombre que el Ser Divino prefijó antes de que los israelitas entraran en las tierras de Kenaan, cuando el que desde nacimiento tenía uno de los hijos de Nun, vino Moisés y se lo puso en lugar de Oseas, que significa: “Salvación” (Nm. 13:8, 16).
    Ese Admirable Nombre que primeramente recayó en uno de entre los más leales israelitas que en lugar de Moisés terminó de introducir a su pueblo en la tierra prometida, como lo fue IESUÉ, y que miles de años luego lo innovaron al español Josué, ya así IEÚE lo había prefijado para venir en su forma de Cristo (El Mesías), a redimir a la humanidad en los tiempos postreros; y esto a modo de alegoría, se compara con la visión de Zacarías profeta, acerca del sumo sacerdote IESUÉ (Josué) hijo de Josadad, que representa la limpieza del pecado mediante el Renuevo “Cristo” (Zc. 3:1-9). De la adecuada traducción, es que bien le habló el ángel a José, diciendo: “y dará a luz un Hijo, y llamará su Nombre IESÚE, porque El salvará a su pueblo de sus pecados”(Mt. 1:20-21).
    También ese Nombre, es comparable con la alegoría que respecto a IESÚE (Josué) hijo de Josadad, se hizo coronas de plata y de oro para coronarlo, en el entendido de lo que el profeta Zacarías por mandato Divino, le dijo:“Así ha hablado IEÚE de los ejércitos, diciendo: He aquí el Varón cuyo nombre es el Renuevo, brotará de sus raíces, y edificará el templo de IEÚE; y el llevará gloria, y se sentará y dominará en su trono y habrá sacerdote a su lado; y consejo de paz habrá entre ambos (Zc. 6:11-13).

    Así que es sorprendente, que todo en término profético-Divino gira en torno al Nombre IESÚE. Nombre este que primero se prefijó por el de Oseas hijo de Núm; y luego en Alegoría y anuncio profético, en similitud con el sumo sacerdote de la ciudad de David, para ser el mismo con el que El Ser Divino realizaría la limpieza y perdón de los pecados del pueblo, y venir coronado en el futuro a reinar por mil años desde Jerusalén (Nm. 13:8,16; Zc. 3:1-9; 6:11-13; y Ap. 20:4-6).

    ResponderEliminar
  3. Aclaratoria del Nombre Jesús:

    El nombre Jesús que actualmente le dan al Hijo Unigénito en el mundo, deviene de su antecesor IESVS, y estas dos formas denominativas fraguadas por el hombre, son una distorsión al original Nombre IESÚE, por las sencillas razones: 1º Luego que cambiaron a IESÚE por el defectivo nombre IESVS, la letra “I” original fue cambiada por la Jota (J), cuando con esta para no sólo desplazar a la Equis (X) de algunas palabras, vino la Real Academia Española y la adoptó en el XVIII d.C; y 2º Porque con el antecesor de Jesús que es IESVS, que PILATVS a latín antiguo hizo inscribir en la tablilla puesta sobre la cruz, y luego trascrito por el católico IERONIMVS en la Biblia Vulgata Latina, ocurrió que a IESÚE le suplantaron la última letra E por la letra “S”, debido a la costumbre de los romanos de darle a la mayoría de los nombres masculinos la terminación en VS (US), en honor a ZEVS (Zeus) dios pagano de los griegos, a quien en Roma se le dio el calificativo de Júpiter. Así que para indicar algunos ejemplos con terminación en Vs (US):


    - PILATVS (PILATO)
    - IOPSEPVS (JOSEFO)
    - ESPARTACVS (ESPARTACO)
    - FULGENCIVS (FULGENCIO)
    - CONSTANTINVS (CONSTANTINO).

    Por lo tanto el Nombre Jesús, que es una adecuación al español del vocablo latino“IESVS”, no es la adecuada expresión para nombrar al Unigénito Hijo, sino más bien es IESÚE, que significa: “Yo soy El Salvador que a Ustedes me ha Enviado”; y a la vez, es el mismo Nombre del Padrenuestro, con el que solamente bajo el cielo podamos ser salvos (Prov. 30:4; Is. 52:6; Mt. 1:21; Ap. 14:1; y Hch. 4:12;).
    Bien lo dijo Isaías profeta: “Porque un Niño nos es nacido, Hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamará su Nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de paz” (Is. 9:6);y que en cumplimiento a la profecía descrita en Mateo 1.23, llamará su Nombre Emanuel, que traducido es: “Dios con nosotros” (Is, 7.14).
    Así que IESÚE, es el mismo Nombre del Padre, que aún en Isaías, Proverbios y en Apocalipsis respectivamente está escrito:
    “Por tanto mi pueblo sabrá mi Nombre por esta causa en aquel día; porque yo mismo que hablo, he aquí estaré presente ¡Cuan hermosos son sobre los montes los pies que trae nuevas alegres, del que anuncia la paz, del que trae nuevas del bien, del que publica salvación, del que dice a Sión: ¡Tú Dios reina!” (Is. 52:6).
    “¿Quién subió al cielo y descendió? ¿Cuál es su Nombre y el de su Hijo si sabes?” (Prov. 30:4; y Jn. 3:13).
    “Después de esto miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Sión, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el Nombre de él y el de su Padre escrito en la frente” (Ap. 14:1).
    Finalmente se puede concluir, quepor la gran importancia que reviste IESÚE con su significado de Ío soy, El Salvador que a Ustedes me ha Enviado, es el adecuadoNombre del Hijo Unigénito,y no el que por los romanos pasó a pronunciarse IESVS, porque del mismo modo que el conocido en español como Jesús, es de manera pagana, distorsionada y blasfema, ya que en honor a ZEVS(Zeus) termina en VS (US);y porque al hebreo tiene una secuencia numérica en sus tres últimas letras, que da a la par con el número 666 de la bestia apocalíptica, veamos:

    I = Yod, J - 10
    E = He - 5
    S = Samekh- 60
    V = Vau, F,U- 6
    S = Samekh- 60

    ResponderEliminar
  4. VEO QUE DEFIENDEN LA MENTIRA,
    USTED BUSCA EN UN TRADUCTOR,,, EL ADJETIVO , SUS DEL LATIN AL ESPAÑOL Y DE SEGURO SALFRA CERDO,
    PUES LAS BIEBLIAS NO SE LLAMAN BIBLIAS, SE LLAMAN ESCRITURAS, BIBLIAS ES UN NOMBRE FENICIO DE CHIPRE, DE UNA DIOSA , LLAMADA BIBLOS,
    AHORA... JESUS IMITA BIEN AL MISMO MALIGNO DADO QUE ES UN EXPERTO EN LA MENTIRA.
    TODAS LAS RELIGIONES , SE CAEN AL PISO, DAN VUELTAS, HABLAN LENGUAS CONFUSAS PUES ES DEBIDO A QUE SON DEMONIOS QUE COHABITAN EN ESTOS LUGARES ,
    EL CREADOR NO SE LLAMA DIOS, DIOS ES UN PSEUDONIMO , UN APODO NO ES SI QUIERA EL NOMBRE,
    TOMANDO DIOS EN LATIN ES DEUS,,, DE LA GENITIVA ZEUS.... PUES ROMA QUISO QUE EN VEZ DE AMAR A YAHWEH AMAEN A ZEUS EL DIOS D ELOS ROMANOS Y GRIEGOS,

    AHORA USTED NO SABE LO QUE DICE

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo23/1/20

      Claro al igual que si usted hablara Ingles y pone en un traductor la palabra "Sa-Cerdote" le aparecería "Pig" (Cerdo en Ingles), por lo tanto separar palabras y traducirlas no tiene ningún sentido, así como no tiene sentido lo que usted dice. Hay que diferenciar entre "traducción" y "trasliteración", si usted se llama Carmen, y pone Car men en un traductor a Ingles le saldría algo como "Carro Hombres", y por cierto tenga cuidado en blasfemar el nombre de Jesús, y aquí el único que es experto en la mentira es la persona que le sembro todas esas mentiras en su corazón y en su mente...arrepientase a tiempo antes que la ira del Eterno caiga sobre usted.

      Eliminar
  5. Usted habla mucha mentira ese nombre Jesús como tal apareció en 1530 y se lo agregaron o lo bautizaron en la Reina Valera 1602 las raíces son hebreas y el nombre tiene que ser hebreo lo dicen las escrituras muy claramente de estar defendiendo la mentira Católica Romana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Exactamente lo que dice. Iesus es u. Título dado por Roma no es hebreo

      Eliminar
  6. El Mesías nació en Israel el nombre que le pronunció el Ángel Gabriel a yosef y Mirian le colocó al niño es hebreo María como la llaman ustedes que se llama es Miriam no hablaba español hablaba hebreo y con todos los que El Mesías andaba todos sus seguidores todos los apóstoles eran judíos hebreos Así que no sea mentiroso

    ResponderEliminar
  7. Jesús no es el nombre del mesías de Israel Jesús es un nombre español vino por partes Jesús lo inventaron en 1530 el perverso cura católico Romano garatti no y lo bautizaron en 1602 en esa falsa Reina Valera Católica Romana Así que no seas blasfemo y profano mentiroso falso profeta

    ResponderEliminar
  8. hola mi hno Jesucristo te bendiga Te felicito muy buena explicación...aqui en Venezuela muchos se han desviado de la verdad escuchando doctrinas de demonios....tanto asi q se han vuelto a bautizar

    ResponderEliminar
  9. Anónimo22/1/20

    No se hablaba hebreo en la época de Jesús en Israel de forma cotidiana, se hablaba Arameo (después del regreso de la cautividad de Babilonia). Además, el NT no fue escrito en Hebreo sino en Griego. El mismo Pablo hablaba varios idiomas, incluyendo el Griego y Latin, y nunca expreso descontento en usar Jesús en sus escritos en Griego del NT. Si hubiera sido incorrecto, Pablo hubiera usado el "original" hebreo. Jesús no es una "traducción", hay que diferenciar entre traducción y trasliteración. Como bien dicen los nombres no se "traducen" pero Jesús no es una traducción. La versión del NT de la Reina-Valera no se tradujo del Latin, sino del Griego directamente. Quererle encontrar 5 pies al gato es una aberración....y es para gente que no profundiza y hace estudios superficiales de la Escritura.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estas equivocado Jesús no existe. De la misma manera no existe dicha religión llamada cristianismo que surge como mecanismo a la expansión del imperio romano... Sus del latín puerco usted puede verificar que ie sus es en realidad una manera despectiva. Ahora donde habla de cristiano.? En ningún lado.. Pero si habla del rey de los yahudim... Ahora Jesús es un nombre tan común como Carlos o Jose. De hecho es de 4 categoría o generación... Además todo lo que aprecio el cristianismo es idolatría

      Eliminar
  10. En la época que vino nuestro salvador se hablaba mas el Arameo que el hebreo y llamaban Yahshuah tal como como esta escrito en el manuscrito encontrado en las cuevas de qunram y en la pelicula de Mel Gibson en la pasion de cristo en el idioma arameo donde la madre Miryam le llama YAHshua en el minuto 18:40. creo que no tendremos excusa de decir q no lo sabíamos en el día del juicio y creo q no es como tu lo sientas, no es como tu quieras llamarlo si Donald Trump se va a cualquier rincón del planeta le seguirán llamando Donald Trump no tendrían por que cambiar, la escritura podría cambiar pero la fonética NO. Y cuanto mas con el nombre que es sobre todo nombre?
    Pero aun así la gente lo defiende a toda costa el nombre griego Jesús pero tarde o temprano tendrán q abrir los ojos Ademas todos los idiomas con excepción el hebreo han sido creado para confusión aun los idiomas modernos como los romances tanto el español, ingles, francés, portugués, etc. hay gran cantidad de palabras q están corrompidas y adulteradas por eso mayoría de la religiones han sido engañados a nivel mundial "El misterio de la iniquidad" comenzó desde q Pilatos escribió el nombre en 3 idiomas.

    Yohanan (Juan) 5:43 Yo he venido en nombre de mi Padre y no me recibís; si otro viene en su propio nombre, a ése recibiréis. y el mundo lo recibió a Jesús el Cristo y como Señor y Señor significa Baal.
    En Tzefanyah (sofonías) 3:9 En aquel tiempo devolveré yo pureza de labios para que todos invoquen el nombre de Yahweh...

    ResponderEliminar
  11. Bueno pero se nota des un principio que no saves nada por que el nombre Jasus' fue incluido poray por el ciglo 4 D.C. y ademas aprien y entiende que si ablas. De YAHOSHUA. este nombre vino del cielo. Por que el Agel no ablo un idioma que los Judios por naturalesa no entendieran el Angel ablo el lenguage que ellos los Judios ablavan y entendian que es el hebreo? Asi que en tu intelectuo se nota que re falta mucho para que te metas adar este tipo de enseñansa,?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "Yahoshua" ni existe tal nombre en Hebreo, lo correcto es Yeshúa.

      Eliminar